literature

Poetics in translation : ”make it new” by Ezra Pound and ”transcreation” by Haroldo de Campos

Poetics in translation : ”make it new” by Ezra Pound and ”transcreation” by Haroldo de Campos

Summary This work aims to present how translation(Poetics in translation )became a poetics for the American poet Ezra Pound and the Brazilian Poet Haroldo de Campos. Both poets employed translation

Poetics in translation : ”make it new” by Ezra Pound and ”transcreation” by Haroldo de Campos Read More »

Ali Esfandryari, dit Nima Youchidj. Cet article est extrait de l'ouvrage Larousse « Dictionnaire mondial des littératures ».

گراند هتل تهران | واکاوی زندگینامه وآثار صادق هدایت

:مقدمه در زندگی زخم‌هایی هست که مثل خوره روح را آهسته و در انزوا می‌خورد و می‌تراشد. این دردها را نمی‌شود به کسی اظهار کرد؛ چون عموماً عادت دارند که

گراند هتل تهران | واکاوی زندگینامه وآثار صادق هدایت Read More »